Дипломные работы

Краткие рекомендации для подготовки дипломных работ

Тема Посмотрите, как оформляется название темы, и сделайте аналогично

по форме «ТЕМА (НА ПРИМЕРЕ…)»

НАПРИМЕР

на тему: «Совершенствование системы бюджетирования предприятия (на примере ОАО «МСЗ» Цеха 23)»

Тема: «Управление финансовыми рисками (на примере ООО «Инжиниринг»)»

В НАЗВАНИИ ТЕМЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ один из ГЛАГОЛОВ:

Совершенствование

Управление

Пути повышения (Повышение)

Оценка

Анализ

ИЛИ

Методы оптимизации

И

(на примере ООО «»)

 

Название должно быть в одном предложении!!!

Оформление В ВКР используется сквозная нумерация страниц, включая список использованной литературы и приложения. На первой странице (титульном листе) номер не ставится, затем, так же без номера подшивается задание на ВКР; далее идет оглавление (содержание)  работы, но нумерация начинается с «Введения», т.е. с цифры 3. Номер проставляется арабскими цифрами без точек и тире в правом верхнем углу страницы, но в пределах поля.

Не забывайте про предпоследний последний лист диплома (в методичке он есть: о том, что писали самостоятельно, столько то страниц…). Который тоже надо подшить.

По антиплагиату оригинал справки надо распечатать и подшить самым последним листом в диплом. Оригинальность для специалистов 65% для бакалавров 60%

объекта и предмета Примеры определения объекта и предмета – почитайте и сделайте аналогично.

Объектом исследования является стратегическая деятельность закрытого акционерного общества ЗАО «Спектр».

Предметом исследования являются управленческие отношения по улучшению стратегической деятельности предприятия.

Еще раз: в работе обязательно должен быть правильно определен объект и предмет – сделайте аналогично.

Объект и предмет исследования соотносятся между собой как целое и часть.

Объект – это некоторая система, в рамках которой ведется исследование.

Предмет – это то, что находится в границах объекта, является его частью или аспектом.

Объект и предмет исследования соотносятся между собой как целое и часть.

Объект – это некоторая система, в рамках которой ведется исследование.

Предмет – это то, что находится в границах объекта, является его частью или аспектом.

Например:

Тема дипломной работы – «Финансовый анализ предприятия (на примере «ЗАО «Спектр»)».

Объектом исследования является финансово-хозяйственная деятельность закрытого акционерного общества ЗАО «Спектр».

Предметом исследования являются управленческие отношения по улучшению финансового состояния предприятия.

Тема дипломной работы – «Финансовый анализ предприятия (на примере «ЗАО «Спектр»)». Объектом исследования является деятельность закрытого акционерного общества ЗАО «Спектр». Предметом исследования являются управленческие отношения по улучшению финансового состояния предприятия.

 

« Влияние нематериальных активов на стоимость организации

(на примере ЗАО «Диамант»)

Объектом исследования является – финансовая деятельность организации.

Предметом исследования выступает управление финансами организации с использованием интегрированной системы управления финансами (ИСУФ).

«Анализ финансового состояния»

Объект работы: финансовая отчетность ООО «».

Предмет: основные виды и показатели финансового анализа.

ПОЭТОМУ ЛУЧШЕ

Предметом исследования являются управленческие отношения по улучшению финансового состояния предприятия.

задачи 4. Задачи ставятся в форме перечисления:

– изучить… (исследовать… ) (проанализировать…);

– установить.. .(выявить…) (показать…);

– наметить…(установить…) (разработать…).

Описание решения поставленных задач должно составлять содержание глав дипломной работы, а их формулировки стать заголовками этих глав.

Ссылки и рисунки Нужны ссылки на таблицы и рисунки. Таблицы, рисунки более 0,5 стр. надо выносить в приложения. Таблицы и рисунки надо подробно  пояснять. Рисунки надо все подписывать, нумеровать, ставить ссылки, делать на них ссылки в тексте работы и подробно пояснять. Посмотрите нумерацию таблиц! Пишется Рис.1. Желательно все рисунки, таблицы и схемы детально описывать, иначе, зачем Вы их приводите. В работе не должно быть очень много таблиц и рисунков – будет тяжело из защищать и объяснять на защите.

Как описывать таблицы и рисунки – посмотрите в книгах, но их обязательно надо комментировать, иначе зачем Вы их вставили в работу?

Посмотрите номера таблиц, рисунков.

План и структура В каждом параграфе должно быть введение, основной текст (с четкой структурой), заключение.

Работа должна быть цельная. 1глава – теория (в основном про проекты), 2 глава – анализ проектов Вашего предприятия (финансовый анализ или системы планирования, системы работы с рисками, системы прогнозирования), Выявление недостатков 2.4 Ваши рекомендации, предложения по устранению этих недостатков и оценка экономической эффективности или обоснование Ваших предложений.

1глава – теория, финансовые коэффициенты, ФОРМУЛЫ,

2 глава – анализ Вашего предприятия (финансовый анализ) по ФОРМУЛАМ, Выявление недостатков

2.4. Ваши рекомендации, предложения по устранению этих недостатков и оценка экономической эффективности или обоснование Ваших предложений. ФОРМУЛЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ, ЦИФРЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ

 

Если Вы пишите про планирование то, например:

1. глава вся теория о фин. планировании

2. Характеристики предприятия

Финансовый анализ

Анализ системы планирования на предприятии и выявление недостатков

2.4. Рекомендации по совершенствованию системы планирования

Расчет эффективности от внедрения Ваших рекомендаций. ИЛИ расчет что получится, если применить Ваши рекомендации.

В 1.2. Вы пишите теорию – фин. коэффициенты

В 2.2. по ним же надо делать анализ

В 2.3. выявлять недостатки

В 2.4. предлагать варианты решения этих проблем и оценивать эффективность этих рекомендаций

 

Если Вы пишите про оценку инвестиционного проекта.

1. глава вся теория об оценке инвестиционных проектов

2. Характеристики предприятия

Финансовый анализ

Анализ инвестиционных проектов и выявление недостатков этих инвестиционных проектов

2.4.

Рекомендации по совершенствованию инвестиционных проектов

Расчет эффективности от внедрения Ваших рекомендаций. ИЛИ расчет что получится, если применить Ваши рекомендации.

 

И еще раз, название главы должно соответствовать и раскрываться в названиях параграфов.

 

Информация о 2.4.:

Рекомендации по совершенствованию системы планирования

Расчет эффективности от внедрения Ваших рекомендаций. ИЛИ расчет что получится, если применить Ваши рекомендации.

ИЛИ

предлагать варианты решения этих проблем

оценивать эффективность этих рекомендаций

ИЛИ

2.4.

Рекомендации по совершенствованию инвестиционных проектов

Расчет эффективности от внедрения Ваших рекомендаций. ИЛИ расчет что получится, если применить Ваши рекомендации.

 

Еще раз про взаимосвязь глав

1глава – теория, финансовые коэффициенты, ФОРМУЛЫ,

2 глава – анализ Вашего предприятия (финансовый анализ) по ФОРМУЛАМ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ, Выявление недостатков (2-3 недостатка)

2.4. – Ваши рекомендации, предложения по устранению этих недостатков и оценка экономической эффективности или обоснование Ваших предложений. ФОРМУЛЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ, ЦИФРЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ

 

Извините, за повтор, просто специально излагаю разными вариантами.

формулы Формулы надо обязательно пронумеровать и перевести в коэффициенты а+в=с (1).

Если пишите про коэффициенты, приводите формулы и рекомендованные значения.

Желательно давать выводы по каждому коэффициенту – соответствует он нормативу или нет, и к чему это может привести. Посмотрите внимательно и перепроверьте математику.

Текст и содержание Требования к оформлению (текста и содержания!!!):

текст должен быть набран через полтора интервала; (везде, и там где есть абзацы)

шрифт “ Times New Roman ”, размер шрифта №14;

параметры страницы: левое поле – 2,0 см, правое поле – 2,0 см, верхнее поле – 2,0 см, нижнее поле – 2,0 см);

отступы в начале абзаца – 5 символов, абзацы – четко обозначены;

в тексте ничего не выделяйте (кроме названия глав и параграфов) и не подчеркивайте, не используйте курсив

Размер шрифта для основного текста – 14 пт.; для названия глав – 16 пт., полужирный, строчными буквами, кроме первой – заглавной. Переносы по тексту обязательны.

Размер шрифта для названий параграфов – 14пт., полужирный, строчными буквами, кроме первой – заглавной.

Отформатируйте работу сплошным текстом без строчек пробелов и с одинаковым (1,5) интервалом.

 

ЕЩЕ РАЗ: Посмотрите требования к оформлению содержания и всей работы. В том числе курсив, жирный шрифт, подчеркивание. Их не должно быть в работе.

главы и параграфы Работы, параграфы и главы начинают с общих слов.

Проверьте согласование глав с параграфами.

Согласование названия параграфа и его содержания.

В работе должно быть две главы и в 1 главе 3 параграфа, во 2 главе четыре параграфа.) Подпараграфов быть не должно не в содержании ни в тексте.

Желательно равные по объему главы и параграфы.

Выводы и резюме КАЖДАЯ ГЛАВА должна завершаться кратким резюме (выводами), которые подытоживают изложенный материал (ВСЮ ГЛАВУ) и служат логическим переходом к следующей главе. И не надо выводы выделять подпунктом. Выводы по главам нужно обязательно делать в пределах 1-1,5 страниц. И должно быть понятно, что пошли выводы, например: Таким образом…; по результатам анализа можно сделать следующие выводы….

Резюме включает в себя:

констатацию проделанной работы и перечень полученных результатов;

определение теоретического, методического и практического значения работы и ее результатов;

рекомендации по применению полученных результатов.

Пишите выводы без во-первых – сплошным текстом, можно с вводными словами.

Выводы в конце главы надо делать по всей главе и по всем главам.

Но выводы не надо выделять словами “выводы”, жирным шрифтом, просто пишите в текста!

СОБСТВЕННО, БОЛЬШИНСТВО ЧЛЕНОВ КОМИССИИ ТОЛЬКО ИХ И БУДУТ ЧИТАТЬ.

заключение И по заключения:  вводная фраза, 1/3 теория, ,1/3 анализ и 1/3 третья глава с выводами, рекомендациями и оценкой эффективности этих рекомендаций. – ПОЧИТАЙТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ В ЗАКЛЮЧЕНИИ
Библиография и ссылки Библиография 30-40 ИСТОЧНИКОВ

· Использование новой литературы 2011-2016 г.г издания.

· Использование интернет источников.

· Использование периодической печати.

· Использование нормативно – правовой базы. НЕ УСТАРЕВШЕЙ!!!

 

Во введении, на первой странице желательно тоже давать ссылки.

В первой главе и на первых страницах желательно делать ссылки (2-3 на страницу).

Нужна сплошная нумерацию ссылок, а не постраничная.

При использовании материалов Интернет-сайтов указывается автор материала, название материала. В списке сайтов источники должны иметь полный адрес.

Например:

Мурычев А. Опасности в филиалах иностранных банков нет. //Текущий сайт Газета.Ru.–URL:http://gazeta.ru/2012/12/26/oa_227637.shtml. (дата обращения: 09.01.2013).

Агриомати М. Автомобиль в кредит – плюсы и минусы //Текущий сайт газеты «Аргументы и факты». – URL:http://www.credits.ru/auto/articles/4009(дата обращения: 12.02.2014)

При размещении на сайте только одного постоянно существующего источника допускается давать только адрес сайта.

Например:

Текущий сайт журнала «Банковское дело» URL:http://www.bankdelo.ru(дата обращения: 29.01.2014)

Приложения Приложения к ВКР  могут включать первичный исследовательский материал: анкеты, статистические данные, формы договоров, копии конкретных соглашений, исполнительных документов, расчеты, таблицы и другие вспомогательные материалы, на которые есть ссылки в тексте работы. Их наличие и качество свидетельствуют о глубине проработки материала по избранной теме, а также являются подтверждением обоснованности выводов и предложений.

Приложения подлежат нумерации в той последовательности, в которой их данные используются в выпускной квалификационной  работе.

В ВКР используется сквозная нумерация страниц, включая список использованной литературы и приложения.

Приложения оформляются как продолжение работы со сквозной нумерацией страниц. Общий заголовок «Приложения» пишется на отдельном листе строчными литерами, кроме первой – заглавной.

Каждое приложение начинается с новой страницы со слова «Приложение» в правом верхнем углу и должно иметь тематический заголовок. Приложения располагаются в порядке появления на них ссылки в тексте ВКР.

Если приложение не помещается на одном листе, то в правом верхнем углу следующей страницы проставляют «Продолжение приложения».

Если в качестве приложения используется документ, имеющий самостоятельное значение, его вкладывают в работу в оригинале. На его титульном листе в правом верхнем углу пишут слово «Приложение» и проставляют номер, а страницы документа, включают в общую нумерацию страниц.

Переработка текстов

 

Главное требование к работам – отсутствие плагиата, т.е списанные полностью с интернета работы могут стать основанием для аннулирования результатов работы.

1. Перестановки – это изменение расположения языковых элементов в

тексте перевода по сравнению с текстом подлинника. Элементами, могущими

подвергаться перестановке, обычно являются слова, словосочетания, части

сложного предложения и самостоятельные предложения в строе текста.

2. Замены – наиболее распространенный и многообразный вид переводческой

трансформации. В процессе перевода замене могут подвергаться как

грамматические единицы, так и лексические. К грамматическим относятся

следующие типы замен:

а) замена форм слова;

б) замена частей речи;

в) замена членов предложения (перестройка синтаксической структуры

предложения);

г) синтаксические замены в сложном предложении:

. замена простого предложения сложным,

. замена сложного предложения простым,

. замена придаточного предложения главным,

. замена главного предложения придаточным,

. замена подчинения сочинением,

. замена сочинения подчинением,

. замена союзного типа связи бессоюзным,

. замена бессоюзного типа связи союзным.

 

3. Добавления – этот тип переводческой трансформации основан на

восстановлении при переводе опущенных в иностранном языке «уместных слов»

(appropriate words).

4. Опущение – явление, прямо противоположное добавлению. При переводе

опущению подвергаются чаще всего слова, являющиеся семантически

избыточными, то есть выражающие значения, которые могут быть извлечены из

текста и без их помощи.

 

5. Использование сайта для обработки и переработки чужих текстов для избегания обвинений в плагиате.

Деятельность по переработке чужих фраз крайне полезна для развития поискового и творческого уровня!!!

http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/

https://wordstat.yandex.ru/

 

НЕ ЛЕНИТЕСЬ – ПЕРЕРАБАТЫВАЙТЕ ЧУЖИЕ ТЕКСТЫ – ЭТО ДАЖЕ ПОЛЕЗНО ДЛЯ ВАС КАК СПЕЦИАЛИСТОВ С ВЫСШИМ ОБРАЗОВАНИЕМ

 

  1. Не пишите про рыночную экономику, другой экономики нет. Давно нет никаких переходов. Эта актуальность устарела уже лет пятнадцать назад.
  2. Во введении и в работе не пишут я, меня, использовал – только в 3-ем лице.
  3. Точки после названия главы не ставятся.
  4. Выводы в содержание не выносятся.
  5. Анализ и рекомендации должны идти от Вашего лица!!!, а не как часть теории. И они должны улучшить работу организации или снизить риски или… Но без употребления «я» и «мы».
  6. В работе желательно не использовать много таблиц, рисунков, формул, иначе на защите можете «поплыть».
  7. Везде в работе должны быть в таблицах и тексте одни года, желательно «свежие»
  8. Название работы, содержание глав, объект, предмет, цель исследований, выводы, заключение должны быть об одном и том же!
  9. Желательно прикладывать свежие балансы анализируемых предприятий.
  10. Посмотрите еще раз требования к диплому, ошибки и опечатки. Переделывайте, дописывайте.
  11. Работа должна быть написана научным языком
  12. Посмотрите, как подготовлен образец Содержания (шрифты название – содержания и СДЕЛАЙТЕ АНАЛОГИЧНО). Содержание не нумеруется.

Та же информация в другом виде

http://vk.com/vpbprof2

Sidebar